Новости
Подведены итоги конкурса монологов из произведений Ч.Т. Айтматова «Тяжелее всего человеку быть человеком изо дня в день»
- Подробности
- Опубликовано 12.12.2023 15:58

К участию в мероприятии приглашались ученики 5–11-х классов общеобразовательных школ Кыргызской Республики с русским, кыргызским и узбекским языками обучения.
Подробнее
Институт русского языка им. А. Орусбаева провел профориентационный квест для школьников: маршрутами Чингиза Айтматова
- Подробности
- Опубликовано 16.11.2023 14:13

Целевой аудиторией стали старшеклассники и учителя русского языка и литературы, отобранные из школ различных регионов республики и специально приглашенные в Институт русского языка в качестве волонтеров проекта «Послы русской культуры в Кыргызстане» для обучения по программе проекта.
Ученикам-волонтерам был предложен «Атлас новых профессий 3.0». Это инструмент профориентации XXI века и альманах перспективных профессий на ближайшие 15–20 лет. В данной книге для старшеклассников и их родителей в форме коротких увлекательных историй представлены актуальные профессии будущего, охватывающие 27 отраслей — от добычи полезных ископаемых до медицины и культуры.
Приступая к проектированию индивидуального профессионального маршрута, старшеклассники разобрались в особенностях форсайт-прогноза с целью выявления актуальных профессиональных маяков. Было определено, что в ближайшее время будут востребованы специалисты по экологической и социальной ответственности, способные работать с большими объемами информации. Завтрашние абитуриенты вместе с сотрудниками Центра русского языка ИРЯ КРСУ смогли обсудить сценарии будущего, разобраться в новых трендах и выбрать подходящую для себя карьерную стратегию.
Участникам было предложено проанализировать тексты Чингиза Айтматова в рамках специально разработанных индивидуальных профессиональных маршрутов для каждой группы на трех станциях: гуманитарной, экологической и юридической. Ребята прошли по маршруту произведений классика с мировым именем, проанализировав такие тексты Чингиза Айтматова, как "Плаха", "Белое облако Чингисхана", "И дольше века длится день". Преподаватель РУДН познакомила подростков с лингвокультурологическим и концептным анализом на гуманитарной станции для погружения в специфику профессий филолога, юриста и эколога. На этапе рефлексии по результатам проделанной исследовательской работы старшеклассники не только познакомились с приемами комплексного лингвистического и шире – филологического анализа текста, но и изучили мир профессий будущего, существование которых предопределил своей прозой Ч. Айтматов, а именно урбанист-эколог, архитектор живых систем, экологический юрист и игротехник.
В результате итоговой рефлексии в финале квеста, ребята глубоко осознали и прочувствовали те профессии будущего, которые предугадал и предопределил в своем творчестве Ч.Т. Айтматов – экологический юрист, системный эколог, экопроповедник, игропедагог.
Международная конференция «Русский язык – основа интеграционного диалога в регионе Содружества Независимых Государств»
- Подробности
- Опубликовано 15.11.2023 16:33

Организаторами конференции выступили Межпарламентская Ассамблея государств – участников СНГ, Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Российская национальная библиотека, Президентская библиотека им. Б. Н. Ельцина, Санкт-Петербургский государственный университет, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам.
Мероприятия конференции прошли также при поддержке Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, Ассоциации деятелей русских театров зарубежья, Театра-фестиваля «Балтийский дом», Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения, Российского государственного института сценических искусств, Союза переводчиков России, Российско-Армянского (Славянского) и Российско-Таджикского (Славянского) университетов, Государственного Русского музея, Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого и ряда других организаций-партнеров из стран Содружества.
В рамках конференции состоялись два пленарных заседания и десять заседаний круглых столов. В качестве сопутствующих мероприятий в течение всего года соорганизаторами и партнерами проводились выставки, презентации, семинары, онлайн-лекции и другие тематические акции, направленные на содействие развитию русского языка как международного на пространстве СНГ и за его пределами.
М. Дж. Тагаев участвовал в научной дискуссии круглого стола «Русский язык в образовательном пространстве СНГ: параметры функционирования и перспективы распространения». Ученый поднял тему «Кыргызский и русский языки в культурно-образовательном и коммуникативном пространстве Кыргызстана» – привел статистику по школам с русским, кыргызским и другими языками обучения в Кыргызстане, результаты исследования уровня владения русским языком кыргызстанцами, поделился, какая поддержка оказывается языку Пушкина на уровне государства. Профессор рассказал об изменениях состояния русского языка за 30 лет постсоветской эпохи.
По данным исследований М. Тагаева, отношение к инициативе по переходу системы образования исключительно на кыргызский язык в настоящее время носит отрицательный характер (более 70 % респондентов высказались против). Также 73 % опрошенных высказались против перехода кыргызской графики на латиницу.
Подводя итоги, профессор почеркнул, что в Кыргызстане традиционно существуют необходимые предпосылки (как субъективные, так и объективные) не только для сохранения русского языка, но и для эффективного использования его потенциала в научно-образовательном пространстве страны, а также в качестве коммуникативной площадки для интеграции и развития торгово-экономических и гуманитарных связей КР со странами Евразийского экономического союза.
За участие в конференции М. Дж. Тагаев получил благодарственное письмо от генерального секретаря Совета Межпарламентской ассамблеи государств – участников Содружества Независимых Государств Д. А. Кобицкого.
В ИРЯ КРСУ подвели итоги олимпиады по русскому языку среди школьников Кыргызстана
- Подробности
- Опубликовано 10.10.2023 20:08
Целью олимпиады было развитие у школьников интереса к изучению русского языка, расширение их общей эрудиции, а также закрепление знаний по предмету «Русский язык».
Подробнее
Вышел в свет спецвыпуск журнала «Русское слово в Кыргызстане», посвященный Году русского языка в СНГ и 30-летию КРСУ
- Подробности
- Опубликовано 10.10.2023 19:49

Институт русского языка им. А. Орусбаева подготовил специальный выпуск журнала «Русское слово в Кыргызстане», посвятив его Году русского языка в СНГ и 30-летию КРСУ.
В журнале сделан акцент на роли КРСУ в сохранении русского языка и продвижении русскоязычного образования в Кыргызстане: раскрыты основные этапы становления вуза, история его создания; показана деятельность Издательского дома КРСУ; повествуется о «Славянке» – школе, которая является одном из важнейших образовательных проектов КРСУ, о результатах акции КРСУ по оснащению 18 школ разных областей страны стендами для оформления кабинетов русского языка и литературы.
Подробнее
Институт русского языка КРСУ – системе образования Кыргызской Республики
- Подробности
- Опубликовано 28.09.2023 16:56
Институт русского языка им. А. Орусбаева провел значимую гуманитарную акцию под названием «Институт русского языка КРСУ – системе образования Кыргызской Республики», посвященную Году русского языка в странах СНГ. Смысл этого мероприятия в том, что школам безвозмездно переданы учебные комплексы «Русский язык нам нужен. Орус тили бизге керек» М. Тагаева, О. Симоновой, включающие также сборники диктантов и изложений по русскому языку для 5-8-х классов и для 9-11-х классов Б. Борчиевой и Г. Тагаевой. Учебник М. Тагаева, переработанный с учетом новых реалий, за долгие годы уже подтвердивший практическую ценность, был признан и в странах Содружества.
Учебники и сборники были переданы в городские отделы образования Оша, Джалал-Абада, Нарына, Каракола, Таласа.
Подробнее
Директор ИРЯ и XV Конгресс МАПРЯЛ
- Подробности
- Опубликовано 18.09.2023 14:09

Красной нитью в выступлении В.А. Никонова проходила мысль, что русский мир должен деколонизироваться, стать самостоятельной цивилизацией и не оглядываться на Запад. В этой связи приходят на память слова кыргызстанского философа А.А. Брудного, что русский язык должен играть такую же роль, какую сыграл латинский для Запада, а арабский - для Востока. На Пленарном заседании было заслушано 7 докладов, которые представили
- Кропачев Н.М. «Статус русского языка как государственного языка в Российской Федерации»;
- Черниговской Т.В. «Язык и мозг: ХХI век»;
- Водолазкин Е.Г. «Петербург: реальность мифа»;
- Нин Ци. «Достижения, опыт и размышления об обучении русскому языку в Китае за последние 40 лет»;
- Бердичевский А.Л. «Проблемы разработки современного межкультурного учебника по русскому языку как иностранному»;
- Пенчева А. «От Варны до Санкт-Петербурга: векторы развития современной русистики»;
- Флорес Арсила Рубен Дарио. «Как сохранить аутентичность культуры при переводе художественных произведений с русского на испанский?».
Тагаев принял участие в работе трех секций, в частности по социолингвистике, где выступил рецензентом капитального труда «Индекс положения русского языка в мире» (под ред. С.Ю. Камышевой), подготовленного Гос. институтом русского языка им. А.С. Пушкина, поделился своими мыслями о статусе русского языка как учебного предмета в Кыргызстане в секции по методике преподавания русского языка, участвовал в работе секции, руководимой профессором В.М. Мокиенко, лидером славянской фразеологической школы.
Как делегат с правом голоса в четвертый, заключительный, день Конгресса участвовал в выборах президента, генерального секретаря, вице-президентов, членов президиума и ревизионной комиссии МАПРЯЛ. Президентом вновь был избран В.И.Толстой.
«XV Конгресс поистине стал международной площадкой, где собрались преподаватели из разных стран, чтобы обсудить насущные вопросы описания, функционирования и преподавания русского языка в меняющемся мире. Несомненно, он придаст новый импульс делу сохранения и продвижения позиций русского как одного из мировых языков», – отметил М.Дж.Тагаев.
В КРСУ начались гостевые лекции профессора РГГУ Г. Крейдлина
- Подробности
- Опубликовано 05.09.2023 15:59
4 сентября в Кырызско-Российском Славянском университете состоялось открытие цикла лекций доктора филологических наук, профессора РГГУ, члена Московского лингвистического общества, вице-председателя научного комитета Международного жестового общества, члена Международной ассоциации славистов-когнитивистов и Российского семиотического общества Григория Крейдлина.
Открытие мероприятия прошло в онлайн и офлайн форматах. Слушателям был предложен цикл лекций на тему «Семиотика и ее основные разделы. Невербальная семиотика».
Лекция проходила в интерактивном формате. Задавались различные вопросы, поскольку доклад ученого вызвал всеобщий интерес. Представители КРСУ – профессора Мамед Тагаев и Милана Лазариди, доцент Альмира Гатина, а также преподаватели русского языка и литературы из разных регионов республики, специалисты Института русского языка КРСУ, студенты-журналисты нашего вуза обсудили актуальные вопросы семиотики и поговорили о том, какую роль играют жесты в современном мире.
Отметим, что профессор Г. Крейдлин – давний друг КРСУ: участник международных научных конференций, посвященных проблемам русского языка; его статьи публиковались в прежние годы и продолжают публиковаться в научно-практическом и информационно-аналитическом журнале «Русское слово в Кыргызстане», вошли в сборник материалов научно-практической конференции «Русский язык в билингвальном пространстве Кыргызстана и Центральной Азии: опыт, поиски решения».
Цикл лекций продлится до 7 сентября. Среди тем: «Кинесика как наука о жестах, жестовых процессах и жестовых системах. Современные кинесика и лингвистика» (5 сентября), «Паралингвистика как наука о звуковых кодах коммуникации (на современном этапе развития) (6 сентября), «Семиотическая концептуализация тела и его частей. Прикладные аспекты невербальной семиотики и когнитивной лингвистики» (7 сентября).
ИРЯ и Общество кыргызстанских преподавателей русского языка и литературы: итоги и перспективы сотрудничества
- Подробности
- Опубликовано 25.08.2023 13:36

В мероприятии, проходившем в гибридном формате, приняли участие более 400 представителей учительской общественности, известные специалисты в области русистики, ученые из многих вузов и научных учреждений, а также приглашенные эксперты – авторы учебников по русскому языку, преподаватели русского языка и литературы, методисты – и ценители языка Пушкина.
В новый состав ОКПРЯЛ вошли представители разных регионов Кыргызстана: В.И. Нифадьев (доктор технических наук, профессор, академик НАН КР), М.Дж. Тагаев (профессор, директор Института русского языка), З.К. Дербишева (профессор КТУ «Манас»), Г.У. Соронкулов (зав. кафедрой русского языка Кыргызского государственного университета им. Арабаева, главный редактор журнала «Русский язык и литература в Кыргызстане»), Н.А. Ешенова (доцент Ошского государственного университета), О.Д. Лепеева (заслуженный учитель Кыргызской Республики, учитель школы им. Чкалова г. Нарына.), Р.А. Уркумбаева (заведущая кафедрой русского языка и литературы Таласского университета), У.К. Кадыркулова (кандидат филологических наук, доцент Иссык-Кульского государственного университета), Т.А. Матохина (автор учебников по русскому языку, признанных в России) и другие ученые.
По мнению профессора В.И. Нифадьева, Институт русского языка А.О. Орусбаева, обладающий достаточной ресурсной базой, имеет все возможности, чтобы стать координирующим ядром национального объединения учителей-русистов – ОКПРЯЛ: «Я обращаюсь к Институту русского языка: хотя бы раз в месяц вы должны собираться, разрабатывать планы, связанные с развитием русского языка в Киргизии. Может, у вас есть свои предложения, вы по-своему видите, как кафедрам университета работать со школами, как школам работать с вузами, как организовать повышение квалификации учителей русского языка, кого надо приглашать, чтобы оказали помощь по созданию центров повышения квалификации преподавателей русского языка. Мы можем сконцентрировать все наши мысли и направлять их в единое русло. И всё это для того, чтобы сохранять и продвигать позиции русского языка в Кыргызстане.
Кроме того, хочу отметить, что в этом году наш университет подготовит памятник, посвященный учителям, где учитель России вручает учителю Киргизии горящую лампаду – знания от России Киргизии».
И.о. ректора КРСУ Г.В. Лоцев поприветствовал аудиторию, поддержал В.И. Нифадьева и призвал участников проявить активность, чтобы мероприятия по продвижению русского языка проводились на постоянной основе: «Центром взаимосвязи должен быть Кыргызско-Российский Славянский университет. Основная миссия нашего университета – развитие и распространение русского языка. Мы должны охватить все школы Киргизии. Я надеюсь, что основной площадкой ваших встреч будет Институт русского языка им. А.О. Орусбаева».
Руководитель Русского дома в Бишкеке А.Ф. Зульхарнеев обратился к участникам собрания: «Я думаю, что Кыргызстан открывает новую страницу в истории русского языка. Хотелось бы, чтобы это была позитивная страница. Нам важно иметь в качестве партнеров преподавателей, важно услышать преподавателей, организации, которые отстаивают их профессиональные интересы, здесь, конечно, важно услышать мнение профессионального сообщества. Мы создали телеграмм-канал «Русисты Кыргызстана и Русский дом в Оше», потому что у нас есть еженедельная интересная информация – это конкурсы, олимпиады для преподавателей и учеников. Важно распространять ее. Я знаю, что, как минимум, в КР выходит два журнала – «Русское слово в Кыргызстане» и «Русский язык и литература в Кыргызстане». Конечно, хотелось бы продвигать информацию достаточно быстро. Вы знаете, что Дом русского зарубежья поставил достаточно солидный объем хорошей литературы в Бишкек, Каракол, Нарын. В этом году Россотрудничество будет содействовать в доставке материалов (мебель, литература) для трех ресурсных центров – Талас, Нарын. Можно по-разному оценивать наши усилия, но они есть, нам важно доводить эту информацию до вас».
Г.У Соронкулов обратил внимание участников собрания на то, что в Кыргызстане работает более 7000 учителей русского языка, не считая преподавателей вузов, колледжей, ПТУ, там тоже есть большая армия русистов: «К большому сожалению, простые люди в регионах стоят за то, чтобы русский язык продвигался, своих детей отдают в классы с русским языком обучения, а многие наши депутаты или люди, которые обладают большой властью у нас в стране, почему-то говорят о том, что русский язык мешает развитию киргизского. Такого не бывает: один язык не мешает развиваться другому. За последние 30 лет мы потеряли много часов по русскому языку, по русской литературе в учебных заведениях».
М. Дж. Тагаев рассказал присутствующим о структуре Института русского языка и о планах, которые предстоит реализовать «В этом году мы реализуем проект «Послы русской культуры» по гранту фонда «Русский мир», идея которого была следующей: нужно дойти до каждой школы, особенно в регионах, чтобы найти среди детей и учителей, желающих помогать нам продвигать русский язык. И для нужно создать школу волонтеров, чтобы регионы подключились к нашей работе. Наш проект был поддержан посольством РФ, Институтом русского языка РУДН, Институтом Пушкина, в результате мы выиграли грант. Наша задача – продвижение ценностей русского мира посредством русского языка и русскоязычного образования».
Участниками собрания было принято решение направить делегатами на предстоящую Генеральную Ассамблею ХV Конгресса МАПРЯЛ с правом голоса от Кыргызской Республики директора ИРЯ КРСУ, гл.ред. журнала «Русское слово в Кыргызстане», исполнительного директора ОКПРЯЛ, профессора М.Дж. Тагаева и зав.каф.русского языка КГУ им. И. Арабаева, гл.ред. журнала «Русский язык и литературы в школах Кыргызстана» Г.У. Соронкулова.
Далее участникам была предложена презентация учебного комплекса «Русский язык нам нужен», в который входят учебник и два сборника диктантов и изложений. Предложенные учебные пособия содержат современные материалы познавательного характера и учитывают, что русский язык в Кыргызстане не иностранный.
Таким образом участники собрания в Год русского языка подчеркнули, что русский язык открывает дверь в мир новых возможностей.
Презентация монографии заместителя директора Института русского языка им. А. Орусбаева КРСУ «Русский язык в Кыргызстане: вехи прошлого»
- Подробности
- Опубликовано 31.05.2023 21:14
31 мая в главном корпусе КРСУ состоялась презентация документальной монографии «Русский язык в Кыргызстане: вехи прошлого» за авторством д-ра исторических наук, заместителя директора Института русского языка им. А. Орусбаева Кыргызско-Российского Славянского университета Ольги Сумароковой.
Примечательно, что гости и участники мероприятия еще до начала встречи с автором хотели ознакомиться с новым изданием, поскольку ценители науки знают: ее работы отличаются содержательностью, актуальностью, интересным дизайном и уровнем полиграфического исполнения и с успехом были презентованы на международной книжной ярмарке в России.
Нынешнее издание посвящено истории русского языка и образования на русском языке на территории современного Кыргызстана в дореволюционный период.
Монография рассказывает, какой вклад внесла российская интеллигенция в становление русско-кыргызского билингвизма. Автором изучен потенциал русского языка как инструмента описания и развития кыргызского языка.
Новый исследовательский подход к изучению языковых процессов, примененный в работе, – шаг к переосмыслению господствующих в российской и национальных историографиях представлений о методах позиционирования русского языка в регионе и переоценке его перспектив в суверенных центральноазиатских республиках.
Издание основано на документальных материалах, многие из которых публикуются впервые. Книга входит в авторскую серию книг Леонида и Ольги Сумароковых «Евразийцы – созидатели» («Чингиз Айтматов – Человек Вселенная», «Евразийские хроники Н. Пржевальского», «К. Юдахин. Объединяя Центральную Азию словом», «Е. Поливанов. Неоконченная лингвистическая симфония») и посвящена Году русского языка, объявленного в СНГ, и 30-летию Кыргызско-Российского Славянского университета.
Подробнее